<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Epstein&#039;s Stronghold: Zard蒲池幸子-사망에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://5thbeatles.com/</link>
		<description>홀로 고독하게 서 있는 成地에서....</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 22:49:25 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>Epstein&#039;s Stronghold: Zard蒲池幸子-사망에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://5thbeatles.com/attach/1/8563402565.gif</url>
		<link>http://5thbeatles.com/</link>
		<width>160</width>
		<height>130</height>
		<description>홀로 고독하게 서 있는 成地에서....</description>
		</image>
		<item>
			<title>솔로몬님의 댓글</title>
			<link>http://5thbeatles.com/2246#comment5384</link>
			<description> 역시 행님... 
 소식이 빠르군요... 

 참 아깝네요... 청아한 목소리. 꾸밈없는 소박한 가사. 변치 않는 음악 스타일... 
 참 좋아하던 가수였는데... 물론 저에게도 ZARD 와 관련된 추억이 한 두 개 정도 있기도 하고... 
 이제 그녀의 새 노래는 더 이상 들을 수 없게 되어버렸습니다. 

 이번 주는 그녀의 노래들을 되새기며 지낼 생각입니다. 
 삼가 고인에게 명복을...  </description>
			<author>(솔로몬)</author>
			<guid>http://5thbeatles.com/2246#comment5384</guid>
			<comments>http://5thbeatles.com/2246#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 May 2007 13:10:41 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>5thBeatles님의 댓글</title>
			<link>http://5thbeatles.com/2246#comment5385</link>
			<description>우리 세대라고... 하긴 글치만... 어둠의 경로로 일본 문화를 접하던 세대들에게 ZARD의 의미는 남다르지...

쩝... 이제 겨우 40살이라는데... 쩝... 영원히 안 늙을 줄 알았는데... 영원히 안 늙는 대신 죽음이라니... --;</description>
			<author>(5thBeatles)</author>
			<guid>http://5thbeatles.com/2246#comment5385</guid>
			<comments>http://5thbeatles.com/2246#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 May 2007 13:17:55 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>아키토님의 댓글</title>
			<link>http://5thbeatles.com/2246#comment5387</link>
			<description>허 계단에서 구르다니.. 꽤나 많이 들었던것 같은데.. </description>
			<author>(아키토)</author>
			<guid>http://5thbeatles.com/2246#comment5387</guid>
			<comments>http://5thbeatles.com/2246#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 May 2007 13:33:41 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
